๐—œ๐—ป๐˜๐—ฒ๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป๐—ฎ๐—น ๐—ง๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐˜€๐—น๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐——๐—ฎ๐˜† ๐—ผ๐—ป ๐Ÿฏ๐Ÿฌ ๐—ฆ๐—ฒ๐—ฝ๐˜๐—ฒ๐—บ๐—ฏ๐—ฒ๐—ฟ

Let us remember the many Bible translators in China who labour patiently over many years to help make the Bible available in the heart language of the ethnic minority groups. When asked what keeps him going, Elder Su Laiyou, a Bai (White) Yi Bible translator who has been involved in the translation work since 2004 shares, โ€œIt is from the Bible that we know God, so itโ€™s important to complete the translation.โ€